APPROACHING NECROPOLIS
The
Middle Passage. The Nazi Holocaust. The decimation of the Incas, Aztecs, and
the North American Tribes. Rwanda, Kosovo, East Timor. In acknowledging
genocide, it’s not enough to merely provide a taxonomy of cases or a litany
of symptoms. We need catharsis, redemption, and a vision to move forward.
Apart from the legendary Paul Robeson, no singer has had as keen – or as
empathic – an understanding of this fact as Diamanda Galás.
Confronting the AIDS pandemic in 1990 with Plague Mass, Galás asked
us, “Were You a Witness?” The question remains, and it isn’t just
rhetorical; it’s a direct challenge to the collusion of silence and
passivity within each of us as yet another pogrom is played out and marched
through the media for mass consumption. In this context, the “Will and
Testament” of Defixiones refers not only to the last wishes of the
dead, but also to the testament of the living – those who have borne
witness – and to the will to survive.
With
Defixiones Galás excavates the memory of the so-called “minor
holocaust” of Asia Minor (the Armenian, Assyrian, and the Anatolian and
Pontic Greek genocides that occurred between 1914 and 1923), long buried and
perpetually denied in the name of a new European Community. By recovering
these campaigns, committed by the Ottoman Turks and condoned by Allied
nations to protect economic and strategic interests, Galás links their
atrocities to other histories of oppression: incarceration, torture,
slavery, exile, epidemics, and execution. Yet the work at hand is no simple
archaeology. We need look only as far as the continued struggle for a
Palestinian state, the internment of Afghan rebels at Camp X-ray in
Guantánamo Bay, and the recent routing and systematic plundering of Iraq to
grasp the relevance of Defixiones. This music calls upon us to
continue the fight to remember and to commemorate – to keep up the fight for
our ancestors, our loved ones, and ourselves.
Defixiones fuses all the modes – textual, linguistic, and sonic – that
have made Diamanda Galás both famous and infamous, from her formal
capabilities to her radical interpretive skills to her electronic
manipulations of the voice. Her spectral presence, uncompromising moral
stance, and unflinching outspokenness are all abundant here. We hear the
brilliance and veracity of her artistic forbears. She calls them forth even
as she becomes the conduit to the persecution of her blood ancestry.
Descended from the very people forced into the desert on death marches or
pushed into the Aegean Sea, Galás has referred to this performance as the
deepest part of her soul, just as she considers the poets whose work she
deploys – each one a dissident – to be her blood brothers.

Defixiones opens with The Dance,
a 35-minute opus that unveils the true horrors of political persecution and
ethnic “cleansing.” Bookended by the Armenian liturgy, “Ter Vogormia,” The
Dance (through Siamanto’s poem
of the same name) relays eyewitness testimony to torture and human sacrifice
as Armenian women are tormented then burned alive. Via Adonis’ “The Desert,”
it also conveys the desolation of someone regarded as stateless in his very
own land, recalling as it does Israel’s occupation of Lebanon under the
charge of then-General Ariel Sharon. “You die because you are the face of
the future,” Adonis writes, an assertion of the lethal consequences of
cultural nationalism or the belief in racial purity.
The
gravity of these poems is obvious, but it’s Diamanda’s interpretation of
them that’s so affecting. Ultimately, though, it’s the utter abjection
expressed in “Sevda Zinçiri” that brings the specificity of individual
suffering into acute and unrelenting focus. This lament is infinitely
multiplied in “Holokaftoma,” where it quickly transforms into
incomprehensible terror. The conflagration of Armenian brides converges with
the torching of an Armenian church (its congregation trapped inside), and
the drowning of the Anatolian Greeks of Smyrna, (denied refuge by Allied
warships, detached sentinels floating at the furthest edge of the harbor).
Diamanda spits out Pasolini’s final text of defiance (excerpts from a poem
composed just before his murder) until we return to “Ter Vogormia,” its very
utterance emptied now of any conviction.
“The
Eagle of Tkhuma” serves as a somber interlude depicting the desperation of
Christian Assyrians at the hands of the Ottomans before Diamanda offers her
own recitative, “Orders from the Dead.” Its incantatory refrain stretches
back some eighty years, conjuring with surgical precision images of
fascistic brutality and murder during the burning of the city of Smyrna (now
called Izmir). Yet this threnody reverberates right up through the present
moment, issuing forth in the wake of U.S. occupation of Iraq and the
uncovering of mass graves holding the bodies of those goaded by Imperial
forces into rising up against their ruler, only to be abandoned by their
would-be liberators.
The
orders rising from the grave are to remember exactly how and why the body
was butchered and by whom, to honor the life once housed in that body and
the ceaseless mourning of its loss. Everything here is underscored by the
soundscape of a humanity besieged by drumbeats of death, turning machinery
of torture, and the echoing cries of carrion crows. True to her nature,
Diamanda leaves no room for easy sentimentality. By the time we’ve reached
the end of this march, we are left adrift in the desert amidst blowing sand.

“Hastayim Yasiyorum” opens the second disc, its plaintiveness bringing us
back into the house of suffering, longing, and despair. An Armenian song
composed in Turkish (It is useful to remember that Armenians in Turkey were
forbidden to speak their own language.), it is closely allied in form and
content to “Sevda Zinçiri” and to the two rembetika included here:
“San Pethano” and “Anoixe.” Rembetika, a vernacular Greek song
referred to at times as hashish music, expresses the sorrows of the
dispossessed – the lovelorn, the addicted, the tubercular, and the
imprisoned.
The
unadorned sadness of “Hastayim Yasiyorum” gives way to the seeming
resignation of “San Pethano,”in which the singer relinquishes her body to
the sea. But this particular rendition is infused with enough anger to make
us question just how ready the subject really is to slide beneath the
water’s surface, whereupon we are launched into “Je Rame,” Diamanda’s
adaption of Michaux’s “hex” poem. As with Diamanda’s entire corpus, “Je Rame”
is an invective against the quiet acceptance of death by unnatural causes.
“I am rowing,” goes the refrain. “I am rowing against your life.” The “life”
referred to is that of death’s harbinger, the wraith who “reek[s] far and
wide of the crypt.” And as oars hitting the water morph into the flapping
wings of death birds, we “split into countless rowers” in absolute defiance.
Rowing
against a murderous fate, we arrive at the shores of forced exile with
“Epístola a los Transéuntes,” its whimsical waltz offering a moment of
reprieve. But this calm belies a brooding indignation. Before us are the
reflections of a man stricken by poverty and illness, stranded in a foreign
land, his small room a virtual prison cell as he considers his fate,
depression turned to a festering sickness in the bowels, intensified by the
anticipation of death’s arrival. We are spirited off by the melody as Galás
proves once again her virtuosity as a pianist, the rondo accelerating to a
frenetic pace as Diamanda delivers Vallejo’s closing verses. Repeated in
rapid succession they decry a quintessential existential moment, the
revelation of life’s randomness, a belief in non-belief arising from genuine
despair.
And so
the angels arrive in “Birds of Death,” reprised here along with “Artémis”
from the “AIDS trilogy,” Masque of the Red Death, and recast in the
context of middle-eastern musics. The bottomless pit of sorrow transmitted
through these two numbers ricochets back to the opening of Defixiones,
exposing the limitlessness of human misery. In this arrangement of “Birds”
raw anger has taken flight; the anguish is now turned inward as we are
brought to the bedside of the beloved, holding vigil. Inclusion of “Birds”
as well as “Artémis” is significant as it traces a clear trajectory of
Diamanda’s intellectual and artistic development, and it betrays a
fundamental ethos: Pain (psychic and corporeal) is administered in myriad
ways. One form of suffering cannot be separated from the other. Whether it’s
death caused by benign neglect or the willful slaughter of millions,
establishing a hierarchy of persecution is not only useless, but also
dangerous.
On a
more intimate level, “Birds of Death” and “Artémis” each carry forth the
legacy of Philip Dimitri Galás, Diamanda’s brother who, in life and death,
has continued to serve as a guiding force. Honoring his memory yet again in Defixiones could not be more appropriate. But this personal stroke is
linked once more to the worldly in “Todesfugue,” Paul Celan’s poem about
survival in Auschwitz, the most notorious of the Nazi death camps where
European Jews (as well as Catholics, homosexuals, and other “undesirables”)
were collected and summarily tortured, starved, then executed. Here the
death bird has transformed into a growling beast; the master – both a dog
and a man -- barks out commands to his subjects, forcing them to dig a
singular grave while ashes of bodies burnt sift through the air above.
Galás
closes Defixiones with her breathtaking account of “See that My Grave
is Kept Clean,” just one of her many forays into the blues and gospel of
Black America, aggressive musical forms developed in response to slavery and
racism. An astounding and literal defixio, “Grave” is both a plea and
a warning to protect the memory of the deceased. Our failure to do so is
indeed an immense disservice to the dead, and it’s a neglect we exercise at
our own peril. Sacred or secular, the preservation of our individual
histories is the only hope against those who try to oppress and condemn us.
It is the key to our collective future.

Armenian woman, victim of forced
starvation, asks for a piece of bread
In an
era of increasing Imperial dominance – its every move informed by the
ancient hatreds of cultural and religious fundamentalisms – Defixiones could not be more timely. Or timeless. It is at once an interrogation and an
edict. It further asserts Galás’ reputation as the most gifted, vital, and
visionary musician of our time. Singer and pianist, poet and composer,
emissary and philosopher, Diamanda reminds us the voice is an instrument
that needs to be more than just something finely honed and rigorously
developed; it is the blade that cuts us all to the heart.
Richard Morrison, June 2003 |