Defixiones, Will and Testament

lTHE CONCEPTlTHE ALBUMlLIBRETTOlRELATED PAPERSl
lBIBLIOGRAPHYlBIOGRAPHIESlLINKSlINTERVIEWSlCREDITSl
lTOUR INFOlLA SERPENTA CANTAlDIAMANDAGALAS.COM HOMEl


AUDIO SAMPLES AVAILABLE HERE.

Back ] Up ] Next ]

 

Epistle To The Transients
By César Vallejo
Translated by Clayton Eshleman, Jose Rubia Burcia

Epistola a los transeuntes

I resume my day of a rabbit, Reanudo mi dia de conejo,
my night of an elephant in repose. mi noche de elefante en descanso.
And, to myself, I say: Y, entre mi, digo:
this is my immensity in the raw, in jugfuls, ésta es mi immensidad en bruto, a cántaros,
this is my graceful weight, that sought me below to become a bird; éste mi grato peso, que me buscara abajo para pájaro:
this is my arm éste es mi brazo
that on its own refused to be a wing, que por su cuenta rehusó ser ala,
these are my scriptures, éstas son mis sagradas escrituras,
these my alarmed cullions. éstos mis alarmados compañones.
A lugubrious island will illuminate me continental, Lúgubre isla me alumbrará continental,
while the capitol leans on my intimate collapse mientras el capitolio se apoye en mi intimo derrumbe
and the lance-filled assembly adjourns my parade. y la asamblea en lanzas clausure mi desfile
But when I die Pero cuando yo muera
from life and not from time, de vida y no de tiempo,
when my two suitcases become two, cuando lleguen a dos mis dos maletas,
this will be my stomach in which my lamp fit in pieces, éste ha de ser mi estómago en que cupo mi lámpara en pedazos,
this that head that atoned for the torments of the circle in my steps, ésta aquella cabeza que expió los tormentos del circulo en mis pasos,
these those worms that my heart counted one by one, éstos esos gusanos que el corazón contó oir unidades,
this will be my solidary body éste ha de ser mi cuerpo solidario
over which the individual soul is watching: this will be por el que vela el alma individual; éste ha de ser
my navell in which I killed my innate lice, mi hombligo en que maté mis piojos natos,
this my thing thing, my dreadful thing. ésta mi cosa cosa, mi cosa tremebunda.
Meanwhile, convulsively, harshly, En tanto, convulsiva, ásperamente
my bit convalesces, convalence mi freno,
suffering like I suffer the direct language of the lion: sufriendo como sufro del lenguaje directo del león:
ad, because I have existed between two brick potentates, y, puesto que he existido entre dos potestades de ladrillo,
I too convalesce, smiling at my lips. convalezco yo mismo, sonriendo de mis labios.