![]() |
Defixiones, Will and Testament lTHE
CONCEPTlTHE
ALBUMlLIBRETTOll
|
![]() |
Artémis |
|
| La Treizième revient…C’est encor la première; | The Thirteenth returns…Once more she is the first |
| Et c’est toujours la seule, - ou c’est le seul moment; | And she is still the only one, or this the only moment; |
| Car es-tu reine, ò toi! La première ou dernière? | For you are surely queen, first and last? |
| Es-tu roi, toi le seul ou le dernier amant?… | For you are surely king, O first and last lover?… |
| Aimez qui vous aima du berceau dans la bière | Love the one who loves you from the cradle to the grave |
| Celle que j’aimai seul m’aime encor tendrement: | The one alone I love loves me dearly still: |
| C’est la mort–ou la morte…O délice! ò tourment! | She is death – or the dead one…Delight or torment? |
| La rose qu’elle tient, c’est la Rose trémière. | And the rose she holds is the hollyhock. |
| Sainte napolitaine aux mains pleines de feux, | Sainte of Naples with your hands full of fire, |
| Rose au cœur violet, fleur de sainte Gudule | Mauve-hearted rose, flowers of Saint Gudule; |
| As-tu trouvé ta croix dans le désert des cieux? | Have you discovered your cross in the desert of the skies? |
| Roses blanches, tombez! vous insultez nos dieux, | White roses, fall! you offend our gods, |
| Tombez, fantômes blancs, de votre ciel qui brûle | Fall, white phantoms, from your burning heaven; |
| -La sainte de l’abime est plus sainte à mes yeux! | -The saint of the pit is stronger in my eyes! |